번역 - 마크다운을 소개합니다

30 Mar 2020

이 글은 존 그루버(John Gruber)가 마크다운을 공개한 후, 작성한 블로그 포스트, “Introducing Markdown“을 원저자의 허락을 얻어 번역한 글입니다.

존 그루버는 이 포스트를 작성한 나흘 뒤, 또다른 포스트인 “마크다운에 빠져봅시다(Dive into Markdown)“에서 마크다운의 철학과 제작 동기를 밝히고 있습니다. “마크다운에 빠져봅시다”의 번역도 함께 포스팅하였으니 이 글과 함께 보시길 권합니다.

2004년 3월 15일, 월요일.

저는 일반 텍스트를 HTML 형식으로 변환해주는 마크다운(Markdown)이라는 도구를 개발했습니다. 이 도구는 현재 다운로드해서 사용할 수 있습니다. 마크다운은 웹 제작자가 간단하면서 가독성이 좋은, 일반 텍스트(plain text) 형식의 문법을 이용해 텍스트를 작성할 수 있도록 해줍니다. 마크다운은 여러분이 작성한 글을 유효한 XHTML(혹은 HTML) 문서로 변환해줍니다.

네, 그렇습니다. 질문을 받기에 앞서 말씀드리면, 마크다운은 일종의 텍스타일(Textile) 같은 겁니다. 둘이 다르다는 것만 제외한다면 말입니다(Except that it’s different).

마크다운은 무버블 타입(Movable Type)블로썸(Blosxom weblogs)을 위한 플러그인으로 사용할 수 있으며, (비비에디트(BBEdit)의 텍스트 필터로도 사용할 수 있는) 독립적인 펄(Perl) 스크립트이기도 합니다. GPL 라이선스로 사용 가능합니다.

만약 관심이 생긴다면, 이 도구를 다운로드하여, 마크다운 프로젝트 페이지에서 마크다운 문법의 모든 세부 사항을 배울 수 있습니다(또는 온라인 데모 앱에서 직접 사용해 볼수도 있습니다).

만약 관심이 생기지 않는다면, 제가 여러분이 마음을 바꿀 수 있도록 노력해보겠습니다.

TAGS: translation markdown john-gruber